A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Film "Crna Zorica" u Americi

Dugometražni igrani film "Crna Zorica" reditelja Radoslava Pavkovića i Hristine Hadžiharalabus imaće američku premijeru u zvaničnoj selekciji festivala "Sinekvest" (Cinequest), koji je u toku u San Hozeu u Kaliforniji.

Festival je počeo 26. februara i traje do 10. marta. Naš film učestvuje u selekciji "Global Landscapes Film Competition" i imaće tri projekcije, a predviđen je i razgovor publike sa autorima.

.

Neki od uglednih gostiju ovog festivala su nobelovac Salman Ruždi, glumac Harison Ford, pisac Čak Palenik...

Posle "Sinekvesta" film "Crna Zorica" učestvovaće na festivalu u Feniksu u Arizoni.

„Crna Zorica“ je crnohumorna bajka o ukletoj devojci koja donosi nesreću svakom ko se u nju zaljubi. U filmu igraju Branislav Trifunović, Ljuma Penov, Mirjana Karanović, Nikola Pejaković, Mihajlo Miša Janketić, Olga Odanović, Zoran Cvijanović, Miloš Samolov, Dobrila Stojnić, Mladen Andrejević, Dubravko Jovanović i Stefan Bundalo.

Producent filma je "Super Films Int." iz Beograda, a koproducenti su kompanije iz Poljske, Grčke i sa Kipra.

From B92


16. mart 2013.

Dugometražni igrani film "Crna Zorica" reditelja Radoslava Pavkovića i Hristine Hadžiharalabus dobio je nagradu "Global Vision Award" za najbolji inostrani film na tek festivalu "CineQuest" u San Hozeu (Kalifornija).

Film je imao tri projekcije, kao i projekciju na bis, a publika je film toplo pozdravila i dugo se zadržala u razgovoru sa autorima, saopštio je danas beogradski producent "Super Films Int".

"Crna Zorica" je bila i favorit kritike na američkom festivalu. Popularni bloger Fil Kastor je pisao o tom filmu kao o jednom od najduhovitijih i o "humoru apsurda koji je zavoleo u trenutku".

Njegov kolega Džejson Viner je posle trećeg dana proglasio "Crnu Zoricu" favoritom festivala."Sinekvest" je prikazao više od 200 filmova iz celog sveta. Neki od uglednih gostiju ovog festivala bili su nobelovac Salman Ruždi, glumac Harison Ford, pisac Čak Palenik...

Priznanje u San Hozeu je treća nagrada ove godine za film "Crna Zorica", koji nastavlja festivalski život u Americi na festivalu u Feniksu (Arizona) sledećeg meseca.

Glas javnosti


SA

 

People Directory

Boris Gortinski

Cinematographer and Director

Born in Belgrade. He was educated in Serbia, USA, Poland. Graduated with honors from the Faculty of Dramatic Arts, Cinematography Department, University of Arts, Belgrade, Serbia.

His first feature film, while being the student of the final year, "Live Broadcast", directed by Darko Bajic, was awarded on many domestic and International Film Festivals.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...