A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

The Second Meeting / Други сусрет

У суботу у Њујорку, а у понедељак и у Вашингтону, гледаоци којих је у оба случаја било више него што су организатори очекивали, изузетно топло су примили премијерно приказан „Други сусрет”, једноипосатни документарни филм Жељка Мирковића о послератном пријатељству пилота америчког „невидљивог” авиона Ф-117 и српског официра који га је прво открио, а потом прецизно навођеном ракетом и, у правом и досад једином случају ове врсте, оборио.

.

Премијера у Вашингтону одржана је у Џерман Маршал фонду, институту посвећеном промоцији трансатлантске сарадње и разумевања, чији је огранак у Србији финансијски помогао реализацију филма. Потпредседник Фонда је већ три године иначе Иван Вејвода, некадашњи извршни директор Балканског фонда за демократију.

Вашингтонској премијери присуствовао је и високи функционер Стејт департмента Филип Рикер, у чијем делокругу је и наш регион, а са великом пажњом и пуно емоција после његовог краја, филм је одгледала и група студената међународних односа са Универзитета Клемсон из Јужне Каролине, са својим професором Владимиром Матићем.

Емоције су уствари биле јаке од почетка до краја у документарној причи која почиње сензационалном вешћу из марта 1999. о обарању америчког „стелта”, бомбардера Ф-117 невидљивог за радаре, али се не бави ратом, већ послератним судбинама два главна актера овог догађаја: америчког пилота Дејла Зелка, који је преживео директан погодак своје летелице, и српског ракеташа Золтана Данија.

„Други сусрет” је њихово виђење 12 година од тог догађаја, када обојица нису више војници, и када се упознају као људи које је спојио несвакидашњи догађај. Обојица су наиме могла да убију један другог, Золтан Дени је у томе замало успео, али оно што се обично назива „судбином” учинило је да их то на необичан начин веже и да постану истински пријатељи.

Зелко прво одлази у госте Данију, заједно проналазе место где се срушио авион и где је он успешно приземљио да би после седмочасовног скривања у једном јендеку био евакуисан, у Музеју ваздухопловства потом разгледа остатке авиона констатујући да је погодак његовог новог друга био „прецизан” и препознаје свој шлем који је такође музејски експонат.

Золтан Дани је у међувремену постао пекар, а и Дејл Зелко, чији је деда иначе у Америку имигрирао из Словеније, завршио је војну каријеру. Њихово дружење се потом наставља узвратном посетом, овога пута целе породице Дани породици Зелко у њиховој кући у Њу Хемпширу и тим призорима људскости завршава се овај филм о томе како непријатељи постају пријатељи.

„Изузетна прича која говори о конфликту превазиђеном на људском нивоу”, оценио је филм Филип Рикер, који је пре пројекције подсетио да је у току 130. годишњица америчко-српских дипломатских односа који су „имали и добра и лоша времена”. „Сјајна прича о конфликту и помирењу”, рекао је Иван Вејвода, док је амбасадор Србије у САД Владимир Петровић филм доживео као подсетник на „тамно поглавље” међусобних односа, „које желимо да заборавимо, али истовремено и да запамтимо”.

Режисер (и продуцент, са сопственом кућом свакако не случајно изабраног имена „Оптимистик филм”), Жељко Мирковић, коме је за реализацију ове приче требало пет година, задовољан је пријемом филма и у Њујорку и у Вашингтону, а посебно охрабрен најавама да би могао да учествује у трци за страног документарног „Оскара” за 2013. Званичну београдску премијеру, у Дому омладине, најавио је за 29. oктобар.

М. Мишић
Извор: ПОЛИТИКА


SA

 

People Directory

Arso Ivanovich

Arso Ivanovich's paintings are known to many art lovers and critics throughout the United States and Europe. His versatility of style and technique is apparent, as his artistic influences are many - Picasso, Cezanne and Dali. But he remains faithful to his own instincts and memories of his native homeland, (Montenegro) Yugoslavia, and its proud, tumultuous history.

Ivanovich's paintings have ranged from the thick, textured oils of his expressionistic figures and post impressionistic landscapes, to the 'crystallized' transparency of his frozen watercolor. The majority of Ivanovich's work is painted using the revolutionary frozen technique, combining colorful realism, mystique and fantasy with a harmonious cracking of the paint pigments, reminiscent of frosted windowpanes on a cold, winter morning.

Read more ...

Publishing

Prayer Book

The Serbian Orthodox Diocese of Western America is pleased to announce the publication of a beautiful pocket-size, full-color, English-language Prayer Book, which has been compiled and designed by our newly enthroned His Grace, Bishop Maxim, and printed in Serbia. The book contains prayers commonly used by Orthodox Christians, lists of Scriptural Commandments, and brief articles on the precepts of Faith, proper conduct in church, and the meaning and practice of prayer. It is adorned with striking icons and illustrations by Fr. Stamatis Skliris, a parish priest in Athens who is renowned as an iconographer and as a writer and lecturer on Byzantine iconography. Full-color on coated stock throughout, 36 pages, 3¾" × 5½" format, paperback, saddle-stitched.