A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Српски дизајнери представили колекције у Њујорку

Двојица креатора и једна дизајнерка накита из Србије имали самосталне ревије током последњег дана Њујоршке недеље моде.

На Њујоршкој недељи моде која се завршила јуче троје дизајнера из Србије приказало је своје колекције на самосталним ревијама. Прилику да буду део светског дешавања имали су креатори Василије Ковачев и Бата Спасојевић, као и Весна Милошевић, дизајнерка накита.

Дан пре изласка манекена у моделима српских креаторка, које још није видела ни публика у нашој земљи, у конзулату Републике Србије у Њујорку организован је пријем са пригодном изложбом у част њиховог учешћа на тамошњој модној манифестацији.

Веома узбуђен, према сопственом признању, током дописивања преко „Фејсбука” Василије Ковачев, дизајнер из Зрењанина, за „Политику” је кратко рекао да је једино сигуран у то да ће му бити потребно много времена да сабере све утиске о учешћу на овако великом догађају.

Колекцију коју је приказао назвао је „Шапат јутарњих звезда”. Модели су за пролеће / лето 2017. године и инспирисани су равницом Војводине и мултикултуралношћу која карактерише овај део Србије.

„Баш као што је и Њујорк конгломерат, тако сам хтео да колекција буде инспирисана делом Србије у којој такође живе људи различитих националности”, рекао је Ковачев.

Модели су од оних пастелних тонова, налик сликама импресиониста, до оних којима превладава боја мора а са којом је дизајнер хтео да укаже да је ова регија у далекој историји била Панонско море.

Ковачев је завршио Факултет примењених уметности у Београду, одсек савремено одевање. Предаје на Техничком факултету „Михајло Пупин” у родном Зрењанину, на групи дизајнерских предмета. Дуже од деценије присутан је на домаћој модној сцени.

Могућност да свој рад представе на једној од четири највеће светске недеље моде (Њујорк, Лондон, Милано и Париз) добили су на основу уговора потписаног између Националне коморе за моду Србије и „Арт хир фешн” из САД. На основу ове сарадње дизајнерима из Србије врата су отворена и за манифестације у Лос Анђелесу, Мајамију и Вашингтону. Тако су у фебруару ове године преко океана путовали дизајнери Звонко Марковић, Бата Спасојевић и Марина Мићановић.

На пистама њујоршких модних локација током седам дана манифестације одржане су ревије реномираних модних кућа и дизајнера. Од Келвина Клајна, Тома Форда и Вере Ванг до модела брендова „Ренато Белестра”, „Каролина Херера”, „Шери Хил”, „Томи Хилфигер” и других.

Посебан простор у медијима, неочекивано, добила је једна Британка. Ревија Викторије Бекам одржана је 11. септембра и почела је одавањем почасти настрадалима у терористичком нападу на Куле близнакиње у овом граду пре 15 година. Тај потез амерички медији су поздравили баш као и публика, међу којом је у првом реду седела и Ана Винтур, уредница „Вога”.

Као и претходних година, медији уз извештаје о колекцијама пишу и о публици. Ове године међу славнима на ревијама виђени су возач Формуле 1 – Луис Хамилтон, поп икона Мадона са кћерком Лурд, неизбежни чланови ријалити породице Кардашијан…


SA

 

People Directory

Sonja Petrović

Sonja Petrovic, forward for the WNBA Chicago Sky, will be making a special appearance at Serb Fest promoting her team and WNBA basketball in Chicago.

Sonja was acquired via trade with the San Antonio Silver Stars on March 14, 2012, in exchange for a 2013 second round draft pick. Sonja was born in Beograd, Serbia.

Sonja Petrovic was drafted by the San Antonio Silver Stars in the 2009 WNBA Draft with the 26th overall pick. Staying overseas, she played for four years at Spartak under Pokey Chatman.

.
Read more ...

Publishing

The Prologue of Ohrid

St Nikolai of Zica (Velimirovic) (1880-1956) has been called the "Serbian Chrysostom" for his theological depth and golden-tongued eloquence. Now for the first time, a complete and unabridged English translation of St. Nikolai's Prologue of Ohrid has been made available. St. Nikolai's Prologue has become a much-loved spiritual classic for Orthodox Christians worldwide. An inspirational source-book of the Orthodox Faith, it contains within its pages a summation of the Church's wisdom and Her experience of sanctity through the Grace of Jesus Christ. Lives of Saints, Hymns, Reflections and Homilies are presented for every day of the year. St. Nikolai's beautiful Hymns have never before appeared in English.

The text of this 1,450-page magnum opus of St. Nikolai has been translated from the Serbian and edited by clergy and monastics of the Serbian Orthodox Diocese of Western America.

In two volumes, hardbound, with full-color dust jackets.
New 2nd Edition 2008
Volume I: January to June, 650 pages (ISBN 0-9719505-0-4)
Volume II: July to December, 704 pages (ISBN 0-9719505-1-2)