A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Спонтани разговор Епископа Максима са својим намесницима о.Видославом Вујасином из Портланда, држава Орегон и о. Марком Бојовићем из Џексона, држава Калифорнија.

Епископ и намесници су се дотакли пастирских изазова и брига за ближње и паству у време корона вируса као и саме улоге свештеника и његов бол у овом веома тешком периоду.

Спонтано укључење и разговор Епископа Максима са својима намесницима о. Драгомиром Тубом из Финикса, држава Аризона и о. Братиславом Кршићем из Сан Дијега, држава Калифорнија.

Пастирска брига Епископа Максима и свештеника према ближњима и пастви услед изазова у време пандемије корона вируса.

Discovering God's Covenant during Paschal Season 2020 with Rev. Presbyter Norman Kosanovich, Parish Priest of Saint Steven's Serbian Orthodox Cathedral, Alhambra, California. Each Great Lent, and especially Holy Week, the Old Testament readings remind us of God’s repeated efforts to bring His beloved but “stiff-necked” people back to Himself when they continually and unfaithfully make their own selfish decision to seek after other gods to serve, for earthly gains that will fade away. When His Prophets fail to get the message across, what God does do is send His own Son to be born in the flesh in order to save that which is made in His image and likeness. What faith in that statement does do is bring God’s people – which now includes us and our stiff necks – back to Him in anticipation of His Kingdom. And for some of us, pain and suffering in this world just may be the medicine needed for our eternal salvation. We are, after all, called to take up our cross and follow Christ. Оur ways are not God’s ways, and Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

Хришћани су већ доживели искуство љубави и милосрђа Божијег и знају да их Он неће оставити ”сиротима”. Као што пролеће опојно делује на све, тако за све хришћане Пасха делује опојно и радосно. И као што ће овогодишње Пролеће за највећи број људи бити недоступан плод, тако ће и Васкрс као литургијски догађај бити многима недоступан. Али, да ли можемо да кажемо да свет не опитује пролеће? Не! Да ли можемо да кажемо да хришћани не опитују Пасху? Никако! Дакле, иако не можемо да се радујемо пролећу у природи, тако не можемо Пасху да славимо у њеном природном окружењу, а то је храм. Али, и Пролеће је ту и Пасха је ту.

Тhe pearl of this year’s spring – and of the Great Lent for us Christians, culminating in Holy Week – is the offspring of the pain that the entire humanity and the Church body altogether lives through amidst the sea of tribulations caused by the Coronavirus. Everything that is done out of pure love is preserved and saved, for the eternity. Those who were crucified with Christ, will abound with glory; those who died with Him, will be filled with life. As somebody said, we’ve seen no evidence of Covid-19 discriminating on the basis of nationality. The virus doesn’t care about borders or religion. For this reason, we need a global response to Covid-19. As this spring invigorates us, so also Pascha rejuvenates all Christians. And as this year’s spring for most of the people will be unapproachable, so also the Easter, as liturgical event, will be inaccessible for many. But, can we say that the world doesn’t experience the spring?... No! Can we say that Christians do not experience Pascha? Not at all! Our faith is that the Holy Spirit constitutes the Church also in the times of Coronavirus.

SA

 

People Directory

Andrej Grubačić

Andrej Grubačić is a visionary intellectual, professor, activist and fellow traveler of Zapatista-inspired direct action movements. Currently, Grubačić serves as professor and Chair of the Anthropology and Social Change Department at the California Institute of Integral Studies in San Francisco. He started his academic career as a historian of 16th century world at the University of Belgrade, Yugoslavia. After the breakup of Yugoslavia, for reasons that were both political and intellectual, he left the country, and reinvented himself as a radical historian and sociologist.

. Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0